Movie
Disclaimer: All content and media belong to original content streaming platforms/owners like Netflix, Disney+ Hotstar, Amazon Prime Videos, JioCinema, SonyLIV etc. 91mobiles entertainment does not claim any rights to the content and only aggregate the content along with the service providers links.
Best European Film | 2005 | Valery
Best Supporting Actor | 2005 | Sergey
Golden Olive Tree Competition | 2005 | Valery
2004 | Valery
2004 | Valery
Best Feature Film | 2005 | Valery
Best Music | 2005 | Aleksei
Best Screenplay | 2005 | Gennadi
Best Film | 2005 | Valery
Best Actor | 2005 | Leonid
Best Screenplay | 2005 | Gennadi
Discovery of the Year | 2005 | Daniil
FullLength Film | 2004 | Valery
Best Actor | 2004 | Daniil
Best Script | 2004 | Gennadi
Best Film | 2004 | Valery
Best Director | 2004 | Valery
Best Score | 2004 | Aleksei
2004 | Valery
Yegor says in one of the scenes, "A human being should be entirely beautiful: the mind, the body..." This is part of a line said by Michael Astrov in Act II of Anton Chekhov's play "Uncle Vanya" (1896). The entire quotation, very well-known in Russia, goes, "A human being should be entirely beautiful: the face, the clothes, the mind, the thoughts."
This is the second consecutive film by Valeriy Todorovskiy written by Gennadiy Ostrovskiy, after The Lover (2002). As of 2016, Ostrovsky has not written any other films by Todorovskiy. Sergey Garmash plays a supporting role of a military officer in both films. Also, both films touch upon the relationship of a middle-aged father and his teenage son.
The "spooks" that Pavlik sees everywhere aren't only "ghosts". Russian word "dooh" ("spook") has the second meaning that comes from the military argot. It derives from "dushman" - denomination of Afghan soldiers that fought against the Soviets in Afghanistan - and means "enemy". As far as many of Russian veterans of the Afghan war are proceeding their war career in Chechnya, it is now common among Russian troops to designate enemy Chechen soldiers by this word too.
"[first lines] [Rita slaps Yulik in the face] [he speaks with long pauses between sentences] Yulik Krymov: I'm surprised. Rita... How could you... treat this seriously? Some crazy woman wrote a letter. Isn't she raving? Nonsense, isn't it? Please... you're a mom... Okay, what if someone writes tomorrow that I have a triplet? I can swear I don't remember her at all! It was twenty years ago. Rita Krymova: I just wonder how you are going to tell the kids about it."
"Yulik Krymov: What's doing at school? Anya: Pushkin. Yulik Krymov: Pushkin what? Anya: Poems."